... o no.
Premio de Honor de las Letras Catalanas
1969 Jordi Rubió i Balaguer (historiógrafo y bibliólogo)
1970 Joan Oliver (Pere Quart) (escritor)
1971 Francesc de Borja Moll i Casasnovas (filólogo y editor)
1972 Salvador Espriu i Castelló (escritor)
1973 Josep Vicenç Foix (escritor)
1974 Manuel Sanchis i Guarner (filólogo y historiador)
1975 Joan Fuster i Ortells (escritor)
Premio Joaquim Ruyra de narrativa juvenil
1963 - Josep Vallverdú, por L'abisme de Pyramos
1964 - Carles Macià, por Un paracaigudista sobre la Vall Ferrera
1965 - Desierto
1966 - Robert Saladrigas, por Entre juliol i setembre
1967 - Emili Teixidor, por Les rates malaltes
Premio Josep Pla
1968 Onades sobre una roca deserta - Terenci Moix
1969 Difunts sota els ametllers en flor - Baltasar Porcel
1970 El testament de Praga - Teresa Pàmies
1971 Els alicorns - Gabriel Janer
1972 El temps barrat - Alexandre Cirici
1973 Andrea Victrix - Llorenç Villalonga
1974 El vel de Maia - Marià Manent
1975 Historia del cercle artistic de Sant Lluc - Enric Jardí
Premio Prudenci Bertrana
1968 Estat d'excepció - Manuel de Pedrolo
1969 Prohibida l'evasió - Avel·lí Artís-Gener
1970 Amb permís de l'enterramorts - Vicenç Riera Llorca
1971 Siro o la increada consciència de la raça - Terenci Moix
1972 Oferiu flors als rebels que fracassaren - Oriol Pi de Cabanyes
1973 L'adolescent de sal - Biel Mesquida
1974 Desierto
1975 Cavalls cap a la fosca - Baltasar Porcel
Premio Lletra d'Or
1975 Les pedres de l'àmfora - Vicent Andrés Estellés
1974 I encara les paraules - Joan Vinyoli
1973 Del passat quan era present - Maurici Serrahima
1972 Lleures i converses d'un filòleg - Joan Coromines
1971 L'art català contemporani - Alexandre Cirici
1970 Quan tot es trenca - Joan Teixidor
1969 Teoria de la sensibilitat - Xavier Rubert de Ventós
1968 Com un núvol lleuger - Marià Manent
1967 Teoria dels cossos - Gabriel Ferrater
1966 Cendra per Martina - Manuel de Pedrolo
1965 La cultura catalana, del Renaixement a la Decadència - Jordi Rubió
1964 Maragall i la Setmana Tràgica - Josep Benet
1963 Nosaltres els valencians - Joan Fuster
1962 Vacances pagades - Joan Oliver (Pere Quart)
1961 Onze Nadals i un Cap d'Any - Josep Vicenç Foix
1960 És a dir- Clementina Arderiu
1959 Els primers comtes catalans - Ramon d'Abadal
1958 Absència - Josep Carner
1957 Barcelona - Josep Pla
1956 Final del laberint - Salvador Espriu
Premio Mercè Rodoreda de cuentos y narraciones
1953 Jordi Sarsanedas, por Mites
1954 Pere Calders, por Cròniques de la veritat oculta
1955 Lluís Ferran de Pol, por La ciutat i el tròpic
1956 Manuel de Pedrolo, por Crèdits humans
1957 Mercè Rodoreda, por Vint-i-dos contes
1958 Josep Maria Espinàs, por Varietés
1959 Josep A. Boixaderas, por Perquè no
1960 Ramon Folch i Camarasa, por Sala d'espera
1961 Estanislau Torres, por La Xera
1962 Jordi Maluquer, por Pol·len
1963 Carles Macià, por La nostra terra de cada dia
1964 Joaquim Carbó, por Solucions provisionals
1965 Víctor Mora, por El cafè dels homes tristos
1966 Guillem Viladot, por La gent i el vent
1967 Terenci Moix, por La torre dels vicis capitals
1968 Jaume Vidal Alcover, por Les quatre llunes
1969 Robert Saladrigas, por Boires
1970 Montserrat Roig, por Molta roba i poc sabó
1971 Gabriel Janer Manila, por El cementiri de les roses
1972 Josep Albanell, por Les parets de l'insomni
1973 Jaume Cabré, por Atrafegada calor
1974 Beatriu Civera, por Vides alienes
1975 Xavier Romeu, por La mort en punt
Premio Prudenci Bertrana
1975 Cavalls cap a la fosca - Baltasar Porcel
1974 Desierto
1973 L'adolescent de sal -Biel Mesquida
1972 Oferiu flors als rebels que fracassaren - Oriol Pi de Cabanyes
1971 Siro o la increada consciència de la raça - Terenci Moix
1970 Amb permís de l'enterramorts - Vicenç Riera Llorca
1969 Prohibida l'evasió - Avel·lí Artís-Gener
1968 Estat d'excepció - Manuel de Pedrolo
¿Sorprendido no? Jajajaja, sí, no me extraña. Debe tratarse del primer caso de lengua prohibida y perseguida en toda la historia que reparte premios literarios a diestro y siniestro.
Y por si fuera poco he encontrado algunos otros ejemplos de la "persecución franquista hacia el catalán"
1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.
1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.
1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Cinto Verdaguer.
1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.
1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.
1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.
1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.
1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.
1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.
1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.
1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.
1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.
1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.
1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.
1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la hermosa lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.
1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.
1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.
1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.
1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.
1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).
1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda
1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”
1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.
1970. Comienza a publicarse la espléndida Enciclopedia catalana.
5 comentarios:
Habla por sí sola esta lista. Sólo puedo aportar una cosa: el único libro de esos que me he leído es "nosaltres els valencians" (1963) de Joan Fuster.
Bueno, pues el libro, para quien no lo sepa, es un recorrido histórico por el Reino de Valencia, al que denomina "País Valencià" (país valenciano) y cuya tesis principal es defender que "llamarnos valencianos es nuestra manera de llamarnos "catalanes" y todo, desde un prisma abiertamente nacionalista. Ahí es nada! Ahí está la brutal censura y persecución.
UNA VEZ MÁS VEMOS PARTE DEL FALSO VICTIMISMO NACIONALISTO, QUE AL CASTELLANO SI LO MACHACAN Y MARGINAN, CON LA COMPLICIDAD DE TANTOS QUE CALLAN. ASI ES EL SER HUMANO... EL SILENCIO DE LOS QUE DE HECHOS SON COMPLICES MAS QUE LOS PROPIOS CULPABLES.
mas en kaoshispano.blogspot.com
Solo pudo deciros que mas de uno se llevo una ostia por no hablar en cristiano, ignoro los datos de la lista y en que idioma estaban escritos en su dia.
Tal vez se te ha olvidado alguna hoja parroquial de alguna iglesia que estaba escrita tambien en catalan.
Pero la realidad que he vivido es que hablar en catalan fuera del ambito familiar estaba muy mal visto y perseguido.
Tu razonamiento no es correcto ya que tomas una parte por el todo.
A que si quieres puedes encontrar algunos ejemplos de que tampoco habia censura ni persecucion politica, la realidad era que si la habia.
En Catalunya no se persigue al castellano, muy al contrario es la lengua mas hablada, en todos los colectivos hay imbeciles y seguramente son los que mas se hacen notar pero una persona que quiere hacer un juicio preciso de las cosas no los tiene en cuenta.
Cuando lo que se cita son los extremos, es porque se tiene una intencion, pero esta no es decir la verdad.
un saludo, he leido el post por casualidad navegando, me ha parecido que aportaba un elemento enriquecedor con mi comentario.
Alex
La metonimia, además de una figura literaria, es uno de los recursos de manipulación histórica más utilizado: frente a cualquier tipo de norma se esgrimen hechos puntuales que podrían descalificar hasta la misma Utopía de Sto. Tomás Moro (y, por supuesto, nuestras queridas "democracias").
Alguien que es ajeno a la realidad que vivimos (y no solo en Catalunya) no puede opinar igualmente que alguien que la vive. Que ve cómo aún la cultura española sigue oprimiendo la catalana aunque no de forma tan radical. Una cultura que , por ejemplo, no deja que las culturas de otros países conozcan la cultura catalana sin su consentimiento. Es nuestra cultura y queremos vivirla plenamente como lo querríais vosostros si estuviérais en nuestra situación. No deseamos a nadie lo que nos está pasando. Sólo pedimos libertad, queremos la independencia porque creemos y sabemos que somos diferentes naciones. Solo pedimos que nos respectéis, estamos en contra de España porque es el país que no deja que un pueblo (y no el único) pueda decidir su destino por sí mismo. Además, muchos países se han independizado y nadie se ha arrpentido como Finlandia, Irlanda, Islandia, Ucrania, Noruega... No os dejéis guiar por lo que dicen políticos o alguna gente concreta,investigad sobre el tema antes de hablar y opinar. Y si estamos en contra de España es por lo que nos habéis hecho y nos estáis haciendo durante tanto tiempo.
PPCC sempre
Publicar un comentario